Svar: Ja, i Gamla testamentet förklarar en ängel, som Mose talar med, att Guds namn är JHVH, ett ord som betyder ungefär "jag är". Hur det ska uttalas vet vi inte, eftersom israeliterna inte använde sig av några vokaler i sitt skriftspråk och dessutom ansåg att namnet var så heligt att det inte fick uttalas. Överallt där det stod JHVH i bibeln läste man i stället adonaj som betyder "Herren". Med tiden glömde man bort hur det "förbjudna" gudsnamnet skulle uttalas.
När judarna så småningom började använda sig av vokaltecken i sitt skriftspråk. fogade man in vokalerna från adonaj - dvs A O A - i Gudsnamnet JHVH. Resultatet blev JAHOVAH, men man fortsatte alltså att läsa det som adonaj - "Herren". Och när judarna översatte sina heliga skrifter (det vi kallar Gamla testamentet) från hebreiska till grekiska, översatte man JHVH till det grekiska ordet för adonaj, nämligen Kyrios.
Likadant gjorde vi när Gamla testamentet översattes till svenska. Då översatte vi JHVH med "Herren", skrivet med kapitäler, dvs "små stora bokstäver" för att visa att det egentligen inte stod adonaj där utan JHVH.
Inom vissa kristna grupper ville man dock använda det gamla ursprungliga gudsnamnet JHVH i stället för att översätta det med "Herren", och då började man uttala det så som det skrevs på hebreiska med vokaltecknen som hämtats från ordet adonaj, alltså Jahovah eller Jehova.
Ett av de samfund som ända sedan det grundades på 1800-talet har använt sig av Guds namn "Jehova" - förutom att man givetvis också säger "Gud" - är Jehovas vittnen. Samfundets namn betyder alltså kort och gott "Guds vittnen" - "de som vittnar om Jehova Gud".
Thor-Leif Strindberg
Har du en egen fråga om Bibeln, kristendomen, kyrkan etc? Sök först i Allt om Bibelns omfattande arkiv:
Om du inte hittar svaret, skicka din fråga till
bibelfragan@alltombibeln.se så får du svar via email.
|