Svar: "Smord" eller "den smorde" heter mashiah (messias) på hebreiska, och ordet "mashiah" förekommer på 39 ställen i Gamla testamentet.
När judarna översatte Gamla testamentet till grekiska (översättningen kallas "Septuaginta") använde de på alla dessa ställen det grekiska ordet för mashiah, christos, som alltså har exakt samma betydelse, "smord" eller "den smorde".
På Jesu tid var det den grekiska bibelöversättningen Septuaginta som användes av judarna runtom i romarriket, och därmed blev Christos den allmänna benämningen på Messias. Men det var bara ordet som var nytt. Innebörden i begreppet Christos var densamma som i det hebreiska ordet Messias, dvs "den smorde", en person vars hjässa smorts med olja då han insatts i sitt ämbete som präst eller kung. Och i Bibelns profetior var Messias/Kristus den kung som Gud en dag skulle insätta och sända för att upprätta Guds rike på jorden.
Thor-Leif Strindberg
Har du en egen fråga om Bibeln, kristendomen, kyrkan etc? Sök först i Allt om Bibelns omfattande arkiv:
Om du inte hittar svaret, skicka din fråga till
bibelfragan@alltombibeln.se så får du svar via email.
|